A Few Thoughts on Translation
Here you will find short publications on the nuances of translation in the world of culture. Brief explorations to understand the impact of each word in history, art and culture.

Connecting cultures and knowledge across borders
En Novalingua Traducciones, damos vida a tus textos sin perder su esencia, con una especialización en historia, cultura y arte.

Translating Traditions: Celebrating the Day of the Dead
Hoy celebramos el Día de los Muertos, una fecha en la que recordamos a nuestros seres queridos y honramos nuestra herencia cultural.

La Traducción: Puente para entender nuestra historia
Traducir documentos históricos o culturales es mucho más que cambiar palabras: es capturar el contexto y preservar los detalles que reflejan nuestra herencia.

Knight o gentleman?
Traducir textos históricos del español al inglés nos desafía a entender que algunas palabras evolucionan con el tiempo.

¿Sabías que «Don Quijote de la Mancha» es el libro en español más traducido al inglés?
La obra maestra de Cervantes ha sido interpretada y reinterpretada por traductores durante siglos,

¿Las Meninas en inglés? ¡Un verdadero rompecabezas!
Velázquez pintó un cuadro, pero también un desafío para los traductores. «Las Meninas» es

¿Cómo traducir expresiones sin perder el sentido histórico?
En español, por ejemplo, «la flor y nata de la sociedad» evoca una imagen clara de distinción y élite. Aunque

¿»Los Reyes Católicos»: un nombre que encierra un mundo. ¿Cómo lo traduces?
Para un hablante de español, la frase «Los Reyes Católicos» evoca inmediatamente la imagen de Isabel y Fernando, unificadores

¿Mestizo o criollo?
Los historiadores del siglo XIX se toparon de bruces con esta incógnita al estudiar los registros coloniales españoles. Estos
Ready to translate with us?
Contact us today for a quality translation that meets your needs!
